{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
            "lang": "pt_PT"
         },
         "From:": [
            "De:"
         ],
         "--Choose language--": [
            "--Escolher idioma--"
         ],
         "to:": [
            "Para:"
         ],
         "Select %s": [
            "Selecionar %s"
         ],
         "Set language pair(s) for Translator %s:": [
            "Definir par(es) de idiomas para o tradutor %s:"
         ],
         "+ Add more language pairs for this translator": [
            "+ Adicionar mais pares de idiomas para este tradutor"
         ],
         "First Name": [
            "Primeiro nome"
         ],
         "Last Name": [
            "Último nome"
         ],
         "Role": [
            "Função"
         ],
         "(required)": [
            "(obrigatório)"
         ],
         "Select a role for the user": [
            "Selecionar uma função para o utilizador"
         ],
         "Make sure that you have provided a correct email address e.g. name@domain.com": [
            "Certifique-se de que forneceu um endereço de e-mail correto, por exemplo, name@domain.com"
         ],
         "This field is required": [
            "Este campo é obrigatório"
         ],
         "A translator can be any WordPress role.": [
            "Um tradutor pode ter qualquer função do WordPress."
         ],
         "Username": [
            "Nome de utilizador"
         ],
         "Email": [
            "E-mail"
         ],
         "Search": [
            "Pesquisar"
         ],
         "Cancel": [
            "Cancelar"
         ],
         "Add Translation Manager": [
            "Adicionar gestor de tradução"
         ],
         "user": [
            "utilizador"
         ],
         "Editor": [
            "Editor"
         ],
         "Select an existing %s and set as Translation Manager": [
            "Selecionar um %s existente e definir como Gestor de Tradução"
         ],
         "Create a new %s and set as Translation Manager": [
            "Criar um novo %s e definir como Gestor de Tradução"
         ],
         "Add a Translation Manager": [
            "Adicionar um gestor de tradução"
         ],
         "Select an existing user and set as Translator": [
            "Selecionar um utilizador existente e definir como Tradutor"
         ],
         "Create a new user and set as Translator": [
            "Criar um novo utilizador e definir como Tradutor"
         ],
         "Set language pair(s)": [
            "Definir par(es) de idiomas"
         ],
         "Previous": [
            "Anterior"
         ],
         "Save": [
            "Guardar"
         ],
         "Add a Translator": [
            "Adicionar um tradutor"
         ],
         "Edit language pair(s) for translator": [
            "Editar par(es) de idiomas para o tradutor"
         ],
         "Name": [
            "Nome"
         ],
         "Language Pairs": [
            "Pares de idiomas"
         ],
         "You can translate to and from all languages": [
            "Pode traduzir de e para todos os idiomas"
         ],
         "Edit language pair(s)": [
            "Editar par(es) de idiomas"
         ],
         "Delete language pair(s)": [
            "Eliminar par(es) de idiomas"
         ],
         "%s file upload failed.": [
            "O carregamento do ficheiro %s falhou."
         ],
         "Flag": [
            "Bandeira"
         ],
         "Flag file": [
            "Ficheiro da bandeira"
         ],
         "You just added  language. Next, select it as the site's default language or a translation language.": [
            "Acabou de adicionar um idioma. Em seguida, selecione-o como idioma predefinido do site ou como idioma de tradução."
         ],
         "Language added": [
            "Idioma adicionado"
         ],
         "The value \"%s\" already exists": [
            "O valor “%s” já existe"
         ],
         "Add a new language": [
            "Adicionar um novo idioma"
         ],
         "Create a country-specific language by choosing the general language from the list below. Then, choose the country it should be localized for.": [
            "Crie um idioma específico do país, escolhendo o idioma geral da lista abaixo. Em seguida, escolha o país para o qual deve ser localizado."
         ],
         "By choosing a combination that already exists in the database, WPML can help fill out the necessary fields. Read more about <AddingACustomLanguageLink />.": [
            "Ao escolher uma combinação que já existe na base de dados, o WPML pode ajudar a preencher os campos necessários. Leia mais sobre <AddingACustomLanguageLink />."
         ],
         "Cannot find?": [
            "Não consegue encontrar?"
         ],
         "Click here": [
            "Clique aqui"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"-\". E.g: \"fr\" , \"pt-br\", \"zh-hans\"": [
            "Formato incorreto. Pode conter apenas letras minúsculas e “-”. Por exemplo: “fr”, “pt-br”, “zh-hans”"
         ],
         "Language": [
            "Idioma"
         ],
         "Location": [
            "Localização"
         ],
         "Code": [
            "Código"
         ],
         "The language will not be supported by automatic translations": [
            "O idioma não será suportado por traduções automáticas"
         ],
         "Language mapping": [
            "Mapeamento de idioma"
         ],
         "Don't map this language": [
            "Não mapear este idioma"
         ],
         "Default locale": [
            "Localização predefinida"
         ],
         "The wrong format. It may contain only small letters and \"_\". E.g: \"de\" , \"de_DE\", \"zh_Hant_TW\"": [
            "Formato incorreto. Pode conter apenas letras minúsculas e “_”. Por exemplo: “de”, “de_DE”, “zh_Hant_TW”"
         ],
         "hreflang": [
            "hreflang"
         ],
         "Encode url?": [
            "Codificar URL?"
         ],
         "Flags must be:": [
            "As bandeiras devem ser:"
         ],
         "NO": [
            "NÃO"
         ],
         "YES": [
            "SIM"
         ],
         " (required)": [
            " (obrigatório)"
         ],
         "Please fill in the field": [
            "Por favor, preencha o campo"
         ],
         "PNG, SVG, or JPG files": [
            "Ficheiros PNG, SVG ou JPG"
         ],
         "Save language": [
            "Guardar idioma"
         ],
         "18 x 12 pixels": [
            "18 x 12 píxeis"
         ],
         "Read more about ": [
            "Leia mais sobre "
         ],
         "The name of your language as it will appear on your site's language switcher.": [
            "O nome do seu idioma tal como aparecerá no seletor de idioma do seu site."
         ],
         "A unique value that identifies the language in the database and URL. Once saved, the language code cannot be changed.": [
            "Um valor único que identifica o idioma na base de dados e no URL. Uma vez guardado, o código do idioma não pode ser alterado."
         ],
         "If your custom language is similar to an existing language, you can use the existing language's spellcheck and automatic translation. For example, if your custom language is Swiss-German, you can map to German as the language to use for spellcheck and automatic translation. If you don't map your custom language to an existing language, spellcheck and automatic translation features will be unavailable in that language.": [
            "Se o seu idioma personalizado for semelhante a um idioma existente, pode usar a verificação ortográfica e a tradução automática do idioma existente. Por exemplo, se o seu idioma personalizado for alemão-suíço, pode mapear para alemão como o idioma a usar para verificação ortográfica e tradução automática. Se não mapear o seu idioma personalizado para um idioma existente, as funcionalidades de verificação ortográfica e tradução automática não estarão disponíveis nesse idioma."
         ],
         "The value WPML checks when loading translations from MO and PO files. The default locale is included in the filenames in your /wp-content/languages/ folder in your WordPress setup.": [
            "O valor que o WPML verifica ao carregar traduções de ficheiros MO e PO. A localização predefinida está incluída nos nomes dos ficheiros na sua pasta /wp-content/languages/ na sua configuração do WordPress."
         ],
         "Google uses the hreflang attribute to direct users to sites in their relevant language and location. Examples:": [
            "O Google usa o atributo hreflang para direcionar os utilizadores para sites no seu idioma e localização relevantes. Exemplos:"
         ],
         "All English-speaking users: en": [
            "Todos os utilizadores de língua inglesa: en"
         ],
         "English for UK users: en-gb": [
            "Inglês para utilizadores do Reino Unido: en-gb"
         ],
         "English for US users: en-us": [
            "Inglês para utilizadores dos EUA: en-us"
         ],
         "Determines if URLs in this language are encoded or use ASCII characters (if unsure, leave it as \"No\").": [
            "Determina se os URLs neste idioma são codificados ou usam caracteres ASCII (se não tiver a certeza, deixe como “Não”)."
         ],
         "adding a custom language": [
            "adicionar um idioma personalizado"
         ],
         "What are the languages of your site?": [
            "Quais são os idiomas do seu site?"
         ],
         "Default language": [
            "Idioma predefinido"
         ],
         "What is the current language of your website?": [
            "Qual é o idioma atual do seu site?"
         ],
         "Translation languages": [
            "Idiomas de tradução"
         ],
         "Which languages do you want to translate your site into?": [
            "Para quais idiomas pretende traduzir o seu site?"
         ],
         "If you cannot find languages that you need in the list,": [
            "Se não conseguir encontrar os idiomas de que precisa na lista,"
         ],
         "create a custom language": [
            "criar um idioma personalizado"
         ],
         "You can add a dedicated person to oversee everything translation-related on your site. %sTranslation Managers%s can add new local translators or professional translation services, create and assign translation jobs, review completed translations, and change translation-related settings.": [
            "Pode adicionar uma pessoa dedicada para supervisionar tudo o que está relacionado com a tradução no seu site. Os %sGestores de Tradução%s podem adicionar novos tradutores locais ou serviços de tradução profissionais, criar e atribuir trabalhos de tradução, rever traduções concluídas e alterar as definições relacionadas com a tradução."
         ],
         "Translation Managers": [
            "Gestores de tradução"
         ],
         "Note: All Administrators are automatically given Translation Manager privileges.": [
            "Nota: Todos os Administradores recebem automaticamente privilégios de Gestor de Tradução."
         ],
         "%sLocal translators%s are users of your site that can log in and add, edit, and review your site's translations. Add a translator and their associated translation pairs to assign them translation jobs.": [
            "Os %stradutores locais%s são utilizadores do seu site que podem iniciar sessão e adicionar, editar e rever as traduções do seu site. Adicione um tradutor e os seus pares de tradução associados para lhes atribuir trabalhos de tradução."
         ],
         "You can %shire an experienced translator%s to review your automatic translations for perfect quality.": [
            "Pode %scontratar um tradutor experiente%s para rever as suas traduções automáticas para uma qualidade perfeita."
         ],
         "Translators": [
            "Tradutores"
         ]
      }
   }
}