{
   "domain": "messages",
   "locale_data": {
      "messages": {
         "": {
            "domain": "messages",
            "plural_forms": "nplurals=2; plural=(n != 1);",
            "lang": "el"
         },
         "Start batch sync": [
            "Έναρξη συγχρονισμού δέσμης"
         ],
         "Cancel job": [
            "Ακύρωση εργασίας"
         ],
         "Continue reviewing": [
            "Συνέχιση ελέγχου"
         ],
         "Start downloading XLIFF file": [
            "Έναρξη λήψης αρχείου XLIFF"
         ],
         "Edit": [
            "Επεξεργασία"
         ],
         "Get translation": [
            "Λήψη μετάφρασης"
         ],
         "Resign": [
            "Παραίτηση"
         ],
         "Review": [
            "Έλεγχος"
         ],
         "Translate": [
            "Μετάφραση"
         ],
         "Take and Translate": [
            "Ανάληψη και μετάφραση"
         ],
         "View": [
            "Προβολή"
         ],
         "Delete Translations": [
            "Διαγραφή μεταφράσεων"
         ],
         "Keep Translations as Draft": [
            "Διατήρηση μεταφράσεων ως πρόχειρο"
         ],
         "Never mind. I want to review these translations.": [
            "Δεν πειράζει. Θέλω να ελέγξω αυτές τις μεταφράσεις."
         ],
         "Cancel": [
            "Ακύρωση"
         ],
         "This will remove the selected jobs from the Translations Queue without publishing them. What would you like to do with the translations?": [
            "Αυτό θα αφαιρέσει τις επιλεγμένες εργασίες από την ουρά μεταφράσεων χωρίς να τις δημοσιεύσει. Τι θα θέλατε να κάνετε με τις μεταφράσεις;"
         ],
         "Cancel Translation Review": [
            "Ακύρωση ελέγχου μετάφρασης"
         ],
         "Bulk actions": [
            "Μαζικές ενέργειες"
         ],
         "Apply": [
            "Εφαρμογή"
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few seconds. Please do not leave the page.": [
            "Οι ενέργειες που εφαρμόζονται σε πολλές εργασίες μετάφρασης μπορεί να χρειαστούν λίγα δευτερόλεπτα. Παρακαλούμε μην φύγετε από τη σελίδα."
         ],
         "Actions applied to multiple translation jobs can take a few minutes. Please do not leave the page.": [
            "Οι ενέργειες που εφαρμόζονται σε πολλές εργασίες μετάφρασης μπορεί να χρειαστούν λίγα λεπτά. Παρακαλούμε μην φύγετε από τη σελίδα."
         ],
         "Select translator": [
            "Επιλογή μεταφραστή"
         ],
         "Assign": [
            "Ανάθεση"
         ],
         "Cancelled": [
            "Ακυρώθηκε"
         ],
         "Needs translation": [
            "Χρειάζεται μετάφραση"
         ],
         "In progress": [
            "Σε εξέλιξη"
         ],
         "Translation ready to download": [
            "Μετάφραση έτοιμη για λήψη"
         ],
         "Completed": [
            "Ολοκληρώθηκε"
         ],
         "%s are immediately published because they don't support draft mode.": [
            "Το %s δημοσιεύεται αμέσως επειδή δεν υποστηρίζει τη λειτουργία πρόχειρου."
         ],
         "Published — Pending review": [
            "Δημοσιεύτηκε — Σε αναμονή ελέγχου"
         ],
         "Draft — Pending review": [
            "Πρόχειρο — Σε αναμονή ελέγχου"
         ],
         "Review in progress": [
            "Ο έλεγχος σε εξέλιξη"
         ],
         "Published — Review in progress": [
            "Δημοσιεύτηκε — Ο έλεγχος σε εξέλιξη"
         ],
         "Draft — Review in progress": [
            "Πρόχειρο — Ο έλεγχος σε εξέλιξη"
         ],
         "Insufficient funds": [
            "Ανεπαρκή κεφάλαια"
         ],
         "Needs update": [
            "Χρειάζεται ενημέρωση"
         ],
         "View original": [
            "Προβολή πρωτοτύπου"
         ],
         "(no title)": [
            "(χωρίς τίτλο)"
         ],
         "Automatic translation": [
            "Αυτόματη μετάφραση"
         ],
         "TP ID: %d": [
            "Αναγνωριστικό TP: %d"
         ],
         "Reset": [
            "Επαναφορά"
         ],
         "Filter": [
            "Φίλτρο"
         ],
         "ID (%s)": [
            "Αναγνωριστικό (%s)"
         ],
         "Title (%s)": [
            "Τίτλος (%s)"
         ],
         "Type (%s)": [
            "Τύπος (%s)"
         ],
         "Language (%s)": [
            "Γλώσσα (%s)"
         ],
         "Batch name (%s)": [
            "Όνομα δέσμης (%s)"
         ],
         "Status (%s)": [
            "Κατάσταση (%s)"
         ],
         "Translated by (%s)": [
            "Μεταφράστηκε από (%s)"
         ],
         "Sent date (%s)": [
            "Ημερομηνία αποστολής (%s)"
         ],
         "Deadline (%s)": [
            "Προθεσμία (%s)"
         ],
         "Clear all filters": [
            "Εκκαθάριση όλων των φίλτρων"
         ],
         "Any Translation Service": [
            "Οποιαδήποτε υπηρεσία μετάφρασης"
         ],
         "Any WordPress Translator": [
            "Οποιοσδήποτε μεταφραστής WordPress"
         ],
         "From": [
            "Από"
         ],
         "To": [
            "Προς"
         ],
         "Anyone": [
            "Οποιοσδήποτε"
         ],
         "Include jobs from translation services": [
            "Συμπερίληψη εργασιών από υπηρεσίες μετάφρασης"
         ],
         "All types": [
            "Όλοι οι τύποι"
         ],
         "Select visible columns": [
            "Επιλογή ορατών στηλών"
         ],
         "Sort descending": [
            "Ταξινόμηση φθίνουσα"
         ],
         "Sort ascending": [
            "Ταξινόμηση αύξουσα"
         ],
         "Cancel sorting": [
            "Ακύρωση ταξινόμησης"
         ],
         "The bulk action is running...": [
            "Η μαζική ενέργεια εκτελείται..."
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.0": [
            "Εξαγωγή όλων των εργασιών σε XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.0": [
            "Εξαγωγή όλων των φιλτραρισμένων εργασιών σε XLIFF 1.0"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.1": [
            "Εξαγωγή όλων των εργασιών σε XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.1": [
            "Εξαγωγή όλων των φιλτραρισμένων εργασιών σε XLIFF 1.1"
         ],
         "Export all jobs to XLIFF 1.2": [
            "Εξαγωγή όλων των εργασιών σε XLIFF 1.2"
         ],
         "Export all filtered jobs to XLIFF 1.2": [
            "Εξαγωγή όλων των φιλτραρισμένων εργασιών σε XLIFF 1.2"
         ],
         "Export": [
            "Εξαγωγή"
         ],
         "Select File": [
            "Επιλογή αρχείου"
         ],
         ".xliff .zip": [
            ".xliff .zip"
         ],
         "Importing": [
            "Εισαγωγή"
         ],
         "Import": [
            "Εισαγωγή"
         ],
         "Import / Export XLIFF": [
            "Εισαγωγή / εξαγωγή XLIFF"
         ],
         "Actions": [
            "Ενέργειες"
         ],
         "Batch name": [
            "Όνομα δέσμης"
         ],
         "Filter by %s": [
            "Φιλτράρισμα κατά %s"
         ],
         "Title": [
            "Τίτλος"
         ],
         "Approve translation reviews": [
            "Έγκριση ελέγχων μετάφρασης"
         ],
         "Cancel jobs": [
            "Ακύρωση εργασιών"
         ],
         "Cancel translation reviews": [
            "Ακύρωση ελέγχων μετάφρασης"
         ],
         "Export to XLIFF %s": [
            "Εξαγωγή σε XLIFF %s"
         ],
         "Get translations": [
            "Λήψη μεταφράσεων"
         ],
         "This action does not apply to any of the selected translation jobs": [
            "Αυτή η ενέργεια δεν εφαρμόζεται σε καμία από τις επιλεγμένες εργασίες μετάφρασης"
         ],
         "Translations have been downloaded": [
            "Οι μεταφράσεις έχουν ληφθεί"
         ],
         "Translation has been downloaded": [
            "Η μετάφραση έχει ληφθεί"
         ],
         "Translations could not be downloaded": [
            "Οι μεταφράσεις δεν μπόρεσαν να ληφθούν"
         ],
         "Translation could not be downloaded": [
            "Η μετάφραση δεν μπόρεσε να ληφθεί"
         ],
         "Approving translations reviews failed!": [
            "Η έγκριση των ελέγχων μεταφράσεων απέτυχε!"
         ],
         "Failed approving translations for the following posts: ": [
            "Απέτυχε η έγκριση μεταφράσεων για τις ακόλουθες δημοσιεύσεις: "
         ],
         "Translations reviews approved successfully!": [
            "Οι έλεγχοι μεταφράσεων εγκρίθηκαν επιτυχώς!"
         ],
         "No valid jobs selected to approve translations reviews!": [
            "Δεν επιλέχθηκαν έγκυρες εργασίες για έγκριση ελέγχων μεταφράσεων!"
         ],
         "The translator has been assigned to the job": [
            "Ο μεταφραστής έχει ανατεθεί στην εργασία"
         ],
         "The translator could not be assigned to the job": [
            "Ο μεταφραστής δεν μπόρεσε να ανατεθεί στην εργασία"
         ],
         "The jobs have been cancelled": [
            "Οι εργασίες έχουν ακυρωθεί"
         ],
         "The job has been cancelled": [
            "Η εργασία έχει ακυρωθεί"
         ],
         "The jobs could not be cancelled": [
            "Οι εργασίες δεν μπόρεσαν να ακυρωθούν"
         ],
         "The job could not be cancelled": [
            "Η εργασία δεν μπόρεσε να ακυρωθεί"
         ],
         "Translation reviews have been canceled": [
            "Οι έλεγχοι μεταφράσεων έχουν ακυρωθεί"
         ],
         "Translation review has been canceled": [
            "Ο έλεγχος μετάφρασης έχει ακυρωθεί"
         ],
         "Translation reviews could not be canceled": [
            "Οι έλεγχοι μεταφράσεων δεν μπόρεσαν να ακυρωθούν"
         ],
         "Translation review could not be canceled": [
            "Ο έλεγχος μετάφρασης δεν μπόρεσε να ακυρωθεί"
         ],
         "Sent on": [
            "Αποστολή στις"
         ],
         "Deadline": [
            "Προθεσμία"
         ],
         "Status": [
            "Κατάσταση"
         ],
         "Pending review": [
            "Σε αναμονή ελέγχου"
         ],
         "ID": [
            "Αναγνωριστικό"
         ],
         "Type": [
            "Τύπος"
         ],
         "Languages": [
            "Γλώσσες"
         ],
         "Translated by": [
            "Μεταφράστηκε από"
         ],
         "Download XLIFF file couldn't be finished": [
            "Η λήψη του αρχείου XLIFF δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"
         ],
         "Could not load jobs for export": [
            "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση εργασιών για εξαγωγή"
         ],
         "The export to XLIFF failed": [
            "Η εξαγωγή σε XLIFF απέτυχε"
         ],
         "Imported %d jobs": [
            "Εισήχθησαν %d εργασίες"
         ],
         "Imported one job": [
            "Εισήχθη μία εργασία"
         ],
         "Could not import any job": [
            "Δεν ήταν δυνατή η εισαγωγή καμίας εργασίας"
         ],
         "Import failed!": [
            "Η εισαγωγή απέτυχε!"
         ],
         "Loading translations queue": [
            "Φόρτωση ουράς μεταφράσεων"
         ],
         "Loading translation jobs": [
            "Φόρτωση εργασιών μετάφρασης"
         ],
         "Jobs could not be loaded": [
            "Οι εργασίες δεν μπόρεσαν να φορτωθούν"
         ],
         "Specify some jobs to resign": [
            "Καθορίστε κάποιες εργασίες για παραίτηση"
         ],
         "We could not resign jobs: %s": [
            "Δεν μπορέσαμε να παραιτηθούμε από τις εργασίες: %s"
         ],
         "Resigned from jobs": [
            "Παραιτήθηκε από εργασίες"
         ],
         "Resigned from job": [
            "Παραιτήθηκε από εργασία"
         ],
         "Failed to resign from jobs": [
            "Απέτυχε η παραίτηση από εργασίες"
         ],
         "The Advanced Editor jobs synchronization has failed": [
            "Ο συγχρονισμός εργασιών του Advanced Editor απέτυχε"
         ],
         "Synchronization with the Professional Translation service has failed": [
            "Ο συγχρονισμός με την υπηρεσία Επαγγελματικής Μετάφρασης απέτυχε"
         ],
         "%d translation has been downloaded": [
            "Έχει ληφθεί %d μετάφραση",
            "Έχουν ληφθεί %d μεταφράσεις"
         ],
         "Batch sync finished successfully!": [
            "Ο συγχρονισμός δέσμης ολοκληρώθηκε επιτυχώς!"
         ],
         "Batch sync couldn't be finished": [
            "Ο συγχρονισμός δέσμης δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί"
         ]
      }
   }
}